www.okcj.org ◀ 온라인 문화제조창 본관 및 청주시 일원 ◀ 오프라인 청주시 ◀ 주최 청주공예비엔날레 ◀ 주관

Online ▶ www.okcj.org Offline ▶ Culture Factory and Cheongju City Host ▶ Cheongju City Organizer ▶ Cheongju Craft Biennale Organizing Committee

공생의도구
Tools for Conviviality

본전시
Main Exhibition

전시의 주제인 ‘공생의 도구(Tools for Conviviality)’는 도구가 인간을 지배하는 시대를 비판하며
‘도구의 성장에 한계를 부여’해야 한다는 논리를 펼쳤던 이반 일리치(Ivan Illich, 1920~2002)의 저서 『자율적인 공생을 위한 도구』(1973)에서 차용했습니다.
산업사회에서 현대인들은 물질적 풍요를 누리지만 획일화된 상품 소비자로 전락했습니다. 물리적 가난이 아닌 창조적이고 주체적인 삶에 요구되는 자유와 능력을 빼앗긴 ‘현대화된 가난’을 겪고 있습니다.
이미 물질만능과 세계화의 물결이 전 세계를 휩쓸었고 더 나아가 코로나-19로 인한 팬데믹 상황 하에 급변화된 사회에서 ‘동시대 공예가 어떻게 치유와 희망의 메시지를 사람들에게 전달할 것인가’에 대한 숙고가 필요한 시점입니다. 또한 산업자본주의 생산방식에 따른 과잉생산과 소비, 생태환경의 파괴, 전문가 독점, 고령화(100세 인생), 노후화(재생), 양극화와 같은 오늘날의 위기 상황에 대해서 우리 모두가 공감하고 있다고 생각합니다. 이에 본 전시를 통해 사람(주체)과 도구(방법론), 집단(공동체)이 올바른 관계를 형성하는 ‘공생(공락) 사회’를 위하여 균형과 절제를 통한 책임 있는 도구 사용의 문제를 함께 고민해 보는 소중한 기회를 마련해 보고자 합니다.
The theme of this exhibition, Tools for Conviviality, was borrowed from the book, Tools for Conviviality (1973), written by Ivan Illich (1926-2002), a forward-looking Austrian thinker, who sharply criticized societies in which tools dominate people, arguing that "restrictions should be imposed on the growth of tools" to restore our shared humanity.
In an industrialized society that has continued on a path of infinite growth to the extent that such restoration is impossible, individuals have lost the vision to see their own capabilities, as well as the potential to control environmental conditions so that those capabilities can be applied. At the same time, while going through a "modernization of poverty" (not economic poverty, but losing freedom and strengths required for a creative, autonomous life), even losing confidence in their ability to overcome internal and external challenges, people were degraded to becoming standardized (unified) product consumers, although they may enjoy material abundance.
It is time for us to ponder how contemporary crafts can deliver a message of healing and hope to people in a rapidly changing society buffeted by the winds of materialism and globalization as well as the ongoing COVID-19 pandemic.
The word crisis means a choice or turning point in Greek. We already agree that today's crisis situation, with its overproduction and excessive consumption, destruction of our environment, monopolization by experts, bi-polarization, deterioration (regeneration), aging (living to be 100 years old), and other problems were caused by the way of production in an industrialized society. As such, it would be a good thing to create a valuable chance to consider the responsible (balanced and controlled) use of tools for a co-prospering society in which people (subject), tools (methodologies) and groups (communities) form beneficial relationships.

전시규모 Scale
약 23개국 작가 99여 명, 작품 380여 점 / Over 380 pieces of artwork created by 99 artists from 23 counturies

전시장소 Venue
3층 갤러리 5, 6 / Gallery 5 & Gallery6, 3F

전시구성Composition

Part 1

노동(Labor) - 사물의 고고학 Labor - Archaeology of Objects

재료와 기술에 대한 오랜 경험과 탐구를 통해 일정 수준에 오른 작가들의 숙련된 솜씨와 기량을 보여주는 작품들로 구성합니다. 전문 공예가들이 사물을 다루는 생각과 태도에 주목하여 노동의 결과물을 대하는 우리들의 태도(attitude)가 인간(타자)에 대한 존중을 바탕으로 하고 있음을 보여주고자 합니다.
This section presents artworks demonstrating the mature skills and experience of artists who have developed their craft through long-term experience and exploration into materials and skills. By paying close attention to the thoughts and attitudes of professional artisans toward objects, it will help us understand that our attitudes toward the product of labor are based on respect for others.

고혜정 Hyejeong KO, 김윤선 Yoonsun KIM, 마이클 벨리케트 Michael VELLIQUETTE, 밤비줄루 공방 Bambizulu studio(_뷰티 바셈빌레 응옹고 Beauty bathembile NGXONGO, _시네꾸꾸 므쿠누 Sinegugu MCHUNU, 보리스 후앙 Boris HUANG, 신명식 Myungsik SHIN, 앤마리 오'설리반 Annemarie O'SULLIVAN, 윈디 첸 Windy CHIEN, 유필무 Pihlmoo YOO, 이경노 Gyeongno LEE, 이종민 Jongmin LEE, 카렌 하틀리 Caren HARTLEY, 타케시 이가와 Takeshi IGAWA, 한성재 Sungjae HAN, 행촌칠예공방 Haengchon Natural Lacquer Studio(_ 이의식 Euisik LEE, 이선주 Seonjoo LEE), 현광훈 Kwanghun HYUN

Part 2

생명(Life) - 일상의 미학 Life - Aesthetics of Everyday Life

오랫동안 인간의 생존을 위한 도구로 사용되어 온 공예의 도구적 기능에 초점을 두고 의식주 그리고 기호/취향과 연계되는 공예문화의 범주에서 공예품의 물리적 기능과 역할, 생활 문화적인 맥락을 소개합니다. 또한 생태환경적 측면에서 과잉생산/과잉소비되는 사물들에 대한 문제의식을 바탕으로 업사이클을 통해 새로운 가치를 부여하는 공예가와 스튜디오를 소개하여 생태적 전환에 대한 인식에 관심을 높이고자 합니다.
This section will introduce the physical form and functions of handcrafted products, as well as their value in our lives and their cultural context. It centers on craft culture related to food, clothing and shelter, preferences and tastes, by focusing on the most universal functions of crafts as instruments that have served as tools to help humans survive and thrive long-term. It also attempts to raise awareness of ecological transformation by introducing artists and studios that add new value from an ecosystem perspective to overproduced objects through upcycling activities.

강금성 Geumseong KANG, 강지혜 Jihye KANG, 고희숙 Heesook KO, 공새롬 Saerom KONG, 권슬기 Seulgi KWON, 권원덕 Wondeok KWON, 김경수 Kyungsu KIM, 김대성 Daesung KIM, 김연경 Yeonkyung KIM, 김영옥 Youngock KIM, 김윤환 Yunhwan KIM, 김은학 Eunhak KIM, 김종필 Jongpil KIM, 김헌철 Hunchul KIM , 김현성 Hyunsung KIM, 김혜란 Hyeran KIM, 다나 하킴 벨코비치 Dana Hakim BERCOVICH, 래코드 RECODE, 루시 호드코바 Lucie HOUDKOVÁ, 리차드 하이닝 Richard HAINING, 리타 소토 벤투라 Rita Soto VENTURA, 멜라니 빌른커 Melanie BILENKER, 바나위스 앤드루 스이바이아따 Bannavis Andrew SRIBYATTA, 바네사 바하가오 Vanessa BARRAGÃO, 박경숙 Kyungsook PARK, 박경윤 Kyungyoon PARK, 박서연 Seoyeon PARK, 박선민 Seonmin PARK, 박종선 Jongsun BAHK, 박주형 Joohyung PARK, 백경원 Kyungwon BAEK, 베로니카 파비앙 Veronika FABIAN, 부르크 막스-스완슨 Brooke MARKS-SWANSON, 샘 토 두엉 Sam Tho DUONG, 세바스티안 브라이코빅 Sebastian BRAJKOVIC, 소만공방 Studio Sohman (_김덕호 Deokho KIM, 이인화 Inhwa LEE), 솜폰 인타라프라용 Somporn INTARAPRAYONG, 시모네 크레스타니 Simone CRESTANI, 안나리사 알라스탈로 Annaliisa Alastalo, 얀나 시베노야 Janna SYVÄNOJA, 우시형 Sihyeong WOO, 우테 잇젠호퍼 Ute EITZENHÖFER, 이남경 Namkyung LEE, 이동춘 Dongchun LEE, 이시산 Sisan LEE, 이정미 Jeongmee LEE, 이준희 Junhee LEE, 이혜선 Hyesun LEE, 임정주 Jungjoo IM, 전재은 Jaeeun JEON, 정순주 Soonjoo JEONG, 정은진 Eunjin JEONG, 정준원 Junwon JUNG, 정호연 Hoyeon CHUNG, 조성호 Sungho CHO, 조현성 Hyunsung CHO, 최윤정 Yoonjung CHOI, 칼 프리치 Karl FRITSCH, 크리스토프 꼼 Christophe CÔME, 타비사 므조 Thabisa MJO, 타케시 야수다 Takeshi YASUDA, 피엣 스톡만 Piet STOCKMANS , 토라 우룹 Tora URUP, 함도하 Doha HAM, 허명욱 Myoungwook HUH, 헥토르 에즈라웨 Héctor ESRAWE MURAD, 후미코 고토 Fumiko GOTÔ

Part 3

언어(Language) - 감성의 분할 Language - Distribution of Sensibility

이번 전시의 주제를 직접적으로 다루는 공예가들의 작품을 통해 공예라는 매체를 바라보는 작가들의 태도와 사회적 이슈를 표현하는 작가들의 시선으로 현대공예가들의 주제의식을 강조하고자 합니다. 더불어 4차 산업혁명이라는 시대적 전환기를 맞아 매체 탐구 및 기술 전환의 과정을 주목하고 공예가들의 새로운 도구사용법 등을 소개하며 많은 것들이 동시에 변화하는 상황에서 공예의 위치를 생각하는 기회를 제공합니다.
Through the artworks of craftsmen who deal directly with the theme of this exhibit, efforts are made to emphasize a theme of modern craftsmen from the perspective of artists who express perspectives on social issues or their attitudes toward the medium of crafts. In addition, the section offers an opportunity for visitors to think about the position of craft amid the hybridization of various elements by introducing new ways craftsmen now use tools to of explore various media and the technological transition process of artists in this evolving period known as the 4th industrial revolution.

가닛 골드스테인 Ganit GOLDSTEIN, 김현숙 Hyunsuk KIM, 놀우드 비비아노 Norwood VIVIANO, 니코 콘티 Nico CONTI, 리야 완 Liya WAN, 물야나 Mulyana, 신명덕 Myungduk SHIN, 이광호 Gwangho LEE, 이선 Sun LEE, 이정석 Jungsuk LEE, 정령재 Ryungjae JUNG, 폰사완 부디사클 Ponsawan VUTHISATKUL, 한선주 Sunju HAN

Part 4

아카이브(Archive) - 도구의 재배치 Archive - Retooling

지난 100년간 제작을 위한 손의 연장으로 기능해온 물리적인 도구의 변화를 살펴봅니다. 아카이브 전시 형식으로 소개하며 아날로그에서 디지털로 이행한 도구-생활-사회 변화를 통해 공예의 역사를 되짚어봅니다.
This section aims to introduce changes in physical tools as extensions of our hands for production over the last century, reviewing the history of craft through changes in tools, life and society through the transition from analog to digital technology.

전시연계 프로젝트
Exhibition-related Projects

  • part1.공예가 되기 - Becoming a Maker
  • part2.비 마이 게스트 - Be My Guest
  • part3.공예탐험 바닷속으로 - Exploring Craft Under the Sea

학술행사 Academic Events

임미선
예술감독

Artistic Director Misun Rheem

임미선 예술감독은 공예 및 현대도자 전문 기획자로 활동하며 다수의 기획전시, 학술회의, 워크숍 등을 기획했다. 한국공예∙디자인문화진흥원 공예본부 본부장과 평창동계올림픽 한국공예전 전시감독, 한불수교 130주년 코리아 나우-한국공예전 전시감독, 클레이아크김해미술관 관장 등을 역임하고, 홍익대 겸임교수, 국민대, 숙명여대, 동아대, 경성대 등 에서 강의를 했다. 또한 현재 문화체육관광부의 공예문화산업진흥위원, 국제도자협의회(IAC) 큐레이터 등으로 활동하고 있으며 2015년 문화체육관광부장관 표창과 2002년 대통령 표창을 수여 받았다.
professional curator in craft and modern ceramic. She directed many exhibitions, academic conferences, and workshops. Director of Craft Division, Korea Craft and Design Foundation (KCDF), International committee member of the 10th Gyeonngi Int’l Ceramic Biennale, Jury member of the 10th Gyeonngi Int’l Ceramic Biennale Competition, Art director of the exhibition, ‘Korean Craft-The Art of Workmanship’, Art director of ‘Korea Now!-Korea craft & design’ exhibition, to commemorate the 130-years history of Korea-France diplomatic relations, the Musée des Arts Décoratifs, Paris, France, 2009-2011 Director of Clayarch Gimhae Museum

Gallery 3 초대국가관 Invited Country Pavilion

참여기관:아틀리에 아트 드 프랑스 Participating Institution : Atelier d’Arts de France

프랑스 공예를 대표하는 공예기관으로 현재 6,000여명의 공예작가들이 소속되어 있다. 국제교류를 통한 전시, 판로 지원, 신진 작가 발굴 등 프랑스 공예 전반을 책임지고 있으며, 세계적인 리빙 박람회인 메종&오브제(Maison&Object)를 주최하고 있다. 
It is a craft organization representing French crafts. Currently, more than 6,000 craftsmen belong.
It is responsible for the overall French crafts, such as exhibitions through international exchanges, support for sales channels, and discovery of new artists. Also, hosts Maison & Object. 

www.ateliersdart.com

Invited Country Pavilion

2021청주국제공예공모전 Cheongju International Craft Competition 2021

공모분야 / Competition1. Craft Competition (공예공모전)

  • 공모 내용 현대 공예/예술의 흐름을 반영하고 미래의 공예 가치를 발견할 수 있는 공예 작품 공모
  • Competition purpose Solicitation of craft artwork reflecting trends in contemporary arts/crafts and conveying values of the future.
  • 응모분야 및 자격 - 1인 또는 1팀 참여 가능, 연령 및 국적 제한 없음
    - 주제나 매체에 제한을 두지 않으며, 공예의 성격을 포함하고 있는 작품
    - 금속, 도자, 목칠, 섬유, 유리 등의 공예 작품 또는 공예 장르의 확장을 시도하는 작품
    ※ 단, 올해 제작된 작품과 3년 이내 제작된 작품만 출품 가능 (2021, 2020, 2019, 2018)
  • Entry field and qualifications - Individuals and teams are welcome to participate, no age or nationality restrictions apply.
    - Free subjects and mediums, work including craft characteristics.
    - Craft artwork of metal, ceramics, wood lacquer, fabric, and glass or work attempting the expansion of the craft genre.
    ※ However, only pieces created within this year and three years prior to the submission date may be submitted. (In other words, works created in 2018, 2019, 2020, and 2021 may be submitted.)
  • 시상내역 총 상금 : 금125,000,000원(금일억이천오백만원)
  • Award details Total Prize : KRW 125,000,000

공모분야 / Competition2. Craft city Lab Competition (공예도시랩 공모전)

  • 공모 내용 현대 공예/예술의 흐름을 반영하고 미래의 공예 가치를 발견할 수 있는 공예 작품 공모
  • Competition purpose Solicitation of craft artwork reflecting trends in contemporary arts/crafts and conveying values of the future.
  • 응모분야 및 자격 - 1인 또는 1팀 참여 가능, 연령 및 국적 제한 없음
    - 주제나 매체에 제한을 두지 않으며, 공예의 성격을 포함하고 있는 작품
    - 금속, 도자, 목칠, 섬유, 유리 등의 공예 작품 또는 공예 장르의 확장을 시도하는 작품
    ※ 단, 올해 제작된 작품과 3년 이내 제작된 작품만 출품 가능 (2021, 2020, 2019, 2018)
  • Entry field and qualifications - Individuals and teams are welcome to participate, no age or nationality restrictions apply.
    - Free subjects and mediums, work including craft characteristics.
    - Craft artwork of metal, ceramics, wood lacquer, fabric, and glass or work attempting the expansion of the craft genre.
    ※ However, only pieces created within this year and three years prior to the submission date may be submitted. (In other words, works created in 2018, 2019, 2020, and 2021 may be submitted.)
  • 시상내역 총 상금 : 금125,000,000원(금일억이천오백만원)
  • Award details Total Prize : KRW 125,000,000

Craft
Fair
공예페어

Museum Project 미술관프로젝트

  • Craft
    Fair
    공예페어

    지역 공예 공방 및 작가를 직접 만나고, 공예품을 구입할 수 있는 즐거운 마켓 
    참여부스 모집   * 공식 홈페이지 및 SNS '공지사항' 확인 
    운영시간 : 10:00 ~ 19:00
    기획존, 산업존, 체험존, 휴게존, 생활공예존, 부대행사 등

    Market where you can meet local craft workshops, artists,
    and purchase crafts
    Hour : 10:00 ~ 19:00
    Composition : Artists, Galleries, Studios, Universities, Craft Associations and etc.

  • Museum Project 미술관프로젝트

    청주 내 등록된 미술관과 함께 하는 프로젝트로 미술관 별 특색있는 전시와 체험 제공
    국립청주박물관, 국립현대미술관 청주, 청주시립미술관, 쉐마미술관, 스페이스몸미술관, 우민아트센터, 운보미술관

    Project with art museums in Cheongju, providing unique exhibitions and experience for each art museums
    Cheongju National Museum, National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea(Cheongju), Cheongju Museum of Art, Schema Art Museum, Spacemom Museum of Art, Wumin Art Center, Wonvo Art Museum

  • Craft Camp 공예캠프

    지역 공예 공방 및 작가를 직접 만나고, 공예품을 구입할 수 있는 즐거운 마켓 
    참여부스 모집   * 공식 홈페이지 및 SNS '공지사항' 확인 
    운영시간 : 10:00 ~ 19:00
    기획존, 산업존, 체험존, 휴게존, 생활공예존, 부대행사 등

    Market where you can meet local craft workshops, artists,
    and purchase crafts
    Hour : 10:00 ~ 19:00
    Composition : Artists, Galleries, Studios, Universities, Craft Associations and etc.

  • Chungbuk Craft Workshop 충북공예워크숍

    청주 내 등록된 미술관과 함께 하는 프로젝트로 미술관 별 특색있는 전시와 체험 제공
    국립청주박물관, 국립현대미술관 청주, 청주시립미술관, 쉐마미술관, 스페이스몸미술관, 우민아트센터, 운보미술관

    Project with art museums in Cheongju, providing unique exhibitions and experience for each art museums
    Cheongju National Museum, National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea(Cheongju), Cheongju Museum of Art, Schema Art Museum, Spacemom Museum of Art, Wumin Art Center, Wonvo Art Museum

Craft
Camp 공예캠프

Chungbuk 충북공예워크숍
Craft Workshop

국제자문관

International Adviser

  • 일본 / 키요타카 구마노

    호주 / 웨인 크로더스

  • 호주 / 웨인 크로더스

    국립 빅토리아 미술관 아시아 담당 큐레이터

  • 덴마크 / 보리스 베를린

    Boris Berlin Design 대표

  • 일본 / 토시유키 키타

    오사카 예술대학 디자인학과 교수

  • 중국 / 바이밍

    칭화대 미술디자인학부 도예전공 교수
    칭화대 미술관 관장, 상위청자국제도예센터 센터장

  • 프랑스 / 쟈크 카우푸만

    국제도자협의회 명예회장
    1999-2014 전 스위스 브베 응용미술대 교수

  • 미국 / 쥬디 슈왈츠

    뉴욕대학교 명예교수
    미국 대학미술교육협회 회장

  • 일본 / 토다테 가즈코

    타마 미술대학교 교수
    전 이바라기 도자 미술관 수석 큐레이터

  • 독일 / 번드 판쿠체

    NEUE KERAMIK(도예 분야 전문지) 편집장
    Association of the Chambers of Crafts 문화 홍보 부서장

  • Japan / Kiyotaka Kumano

    Osaka University of Arts Department of Design, a former Professor

  • Australia / Wayne Crothers

    National Gallery of Victoria, Curator in charge of Asia

  • Denmark / Boris Berlin

    Boris Berlin Design CEO

  • Japan / Toshiyuki Kita

    Osaka University, Arts Department of Design, Professor

  • China / Bai Ming

    Tsinghua University
    Academy of Arts & Design(Ceramics), Professor

  • French / Jacques Kaufmann

    International Academy of Ceramics
    Honorary Chairman

  • US / Judith S. Schwartz

    New York University
    Department of Art and Art Professions,Emeritus Professor

  • Japan / Todate Kazuko

    Tama Art University
    Art and Design, Professor

  • Germany / Bernd Pfannkuche

    NEUE KERAMIK
    Editor in Chief